THE BODY TYPEFACE
[ENG]
This project stems from a personal need: to reconcile the rationality of systems with the subjectivity of experience within a single creative process. I embrace the intersection of science and art not as an aesthetic formula, but as a way of understanding knowledge as a flexible and deeply intimate space.
The typeface developed is the result of this convergence: a dialogue between body and method, intuition and structure. Based on my own body proportions, I created a grid that serves as the foundation for designing an alphabet. This proposal explores how personal experience can give rise to a living system—one that can shift depending on the individual being studied, generating as many letterform variations as there are people.
[CAT]
Aquest projecte neix d’una necessitat personal: reconciliar la racionalitat dels sistemes amb la subjectivitat de l’experiència en un sol procés creatiu. Defenso la intersecció entre ciència i art no com a fórmula estètica, sinó com a manera d’entendre el coneixement com un espai flexible i profundament íntim.
La tipografia desenvolupada és fruit d’aquest encreuament: un diàleg entre cos i mètode, intuïció i estructura. A partir de les meves proporcions corporals, he creat una retícula que serveix com a base per al disseny d’un alfabet. Aquesta proposta investiga com l’experiència personal pot donar lloc a un sistema viu, que pot mutar en funció de la persona que s'estudia, creant així tantes variant de lletra com persones hi ha
PUBLICATION THAT DOCUMENTS THE CREATIVE PROCESS
A to Z
THE GRID
OTHER PEOPLE’S LETTERS